سخنرانی زنده یاد علی زرینه باف، در 21 آذر 86

دسامبر 12, 2010

خجسته باد سالروز 21 آذر روز گریز اهریمن و بازگشت آذرآبادگان به آغوش مام میهن

خانم ها،آقایان،دوستان و سروران عزیز

سال روز درخشان 21 آذر 1325 را كه به حق روز “گریز اهریمن”* نام گذاری شده است، به همه سروران عزیز تبریك می گوییم. البته به طوری كه استحضار دارید، علاوه بر جشن 21 آذر و روز آذربایجان، امروز شصت و پنجمین سالگرد صدور اعلامیه جهانی حقوق بشر نیز می باشد كه این مناسبت را نیز به همه ایرانیان عزیز تبریك می گویم. جنگ بین الملل دوم با تمام ویرانگری هایی كه منجر به قتل ده ها میلیون نفر شد و اروپای با عظمت و زیبا و تاریخی را با خاك یكسان نمود، تنها این ودیعه را برای بشریت و ملت ها عرضه نمود. اینكه تمامی انسان ها باید از حقوق طبیعی و اساسی برخوردار شوند. از جمله آزادی عدالت، آزادی مسافرت، آزادی كار، آزادی اندیشه و آزادی برای تمام مواردی كه لازمه زندگی امروز بشر می باشد. البته این را باید در نظر داشته باشیم كه علیرغم تمام تلاش هایی كه در ظرف پنجاه سال گذشته برای استقرار نظامی مبتنی بر حقوق بشر در جهان انجام شده است، هنوز هم اندر خم یك كوچه ایم. هنوز هم آنهایی كه با خیره درونیة جز به مطامع و هدف های مادی خود می اندیشند، كم ترین اجازه ای به بشریت برای برخورداری از حقوق اساسی كه در اعلامیه جهانی حقوق بشر پیش بینی شده، نمی دهند. درست است كه در سال 1325 آذربایجانی که با چنگال و ناخن از سرزمین خود دفاع كردند و اجازه ندادند که آذربایجان تحت سلطه دیگران قرار بگیرد، درست است كه ما در 21 آذر 1325 آذربایجان را به دامان میهن بازگرداندیم، ولی آن سیاست ها و عواملی كه می خواستند آذربایجان را تجزیه كنند، هنوز دست اندركارند و با قدرت تمام برنامه های خودشان را دنبال می كنند.


اگر دیروز ما در برابر تجزیه آذربایجان قرار گرفته بودیم، امروز آذربایجان های متعدد داریم. 50درصد از دریای مازندران حق ملت ما بوده كه می خواهند آن را با حیله و تزویر از چنگ ما بیرون بیاورند، بحرین را نیز با حیله و نیرنگ و خیانت از چنگ م بیرون آوردند. اكنون نیز چشم طمع بر جزایر سه گانه ایرانی در خلیج فارس دوخته اند در حالی كه جزایر سه گانه تنب بزرگ،تنب كوچك و ابوموسی جز سرزمین های اصلی میهن عزیز ما هستند. …به هر حال:

شرح این هجران و این خون جگر این زمـان بگـذار تا وقـت دگـر

امروز به نام آذربایجان و روز گریز اهریمن نامیده شده است و لازم است برای تجدید خاطرات آن سال ها مطالبی را بیان كنم. ما در سنین 18 و 19 سالگی بودیم كه متفقین از شمال و جنوب و شرق و غرب كشور و از آسمان و زمین، ایران عزیز ما را مورد یورش و تجاوز قرار دادند. این واقعه خیلی برای ما دردناك بود چون در آینه ذهنمان همیشه ایرانی را ترسیم كرده بودند كه دو سوم دنیای روزگاران قدیم را زیر سلطه خود داشت و به مردم جهان درس زندگی می آموخت. حقوق بشری كه به آن اشاره كردم و عده ای گمان می كنند كه كوروش بزرگ،شاهنشاه ایرن زمین، اولین واضع آن بوده، صدها و بلكه هزارا سال قبل از كوروش بزرگ توسط زرتشت، پیامبر ایرانی و آذری به بشریت ارائه شده است. زرتشت به بشریت اعلام كرده كه دنبال راستی و درستی بروید و پندار نیك و گفتار نیك و كردار نیك را در پیش بگیرید كه این شعادت ابدی برای نوع بشر است. بنابراین ما ملت كوچك و پیش پا افتاده ای نبوده و نیستیم. ما مردان بزرگ، پیامبران، اندیشمندان و سخنورانی داشته ایم كه همگی آنان حقوق بشر را برای ایرانیان و جهانیان تاكید، تایید و تثبیت كرده اند. این بیان معروف سعدی را بعد از جنگ بین الملل اول، در سازمان ملل متحد قبلی در سوئیس به خط زیبایی آراستند:


بنــی آدم اعـضـای یكـدیگـرند           كـه در آفرینش ز یك گوهرند

چـو عضوی به درد آورد روزگار          دگــر عـضوها را نماند قــرار

تو كز محنت دیگران بی غمی           نشاید كـه نامت نهـند آدمی

واقعا چگونه می توانیم به این مردان بزرگ بنازیم وقتی كه این همه زیبایی را با جدال های قومی و قبیله تلخ و كدر كنیم؟ شما اگر به تاریخ ادبیات فارسی بنگرید، می بینید كه بهترین غزلیات، بهترین قصاید و بهترین اشعار فارسی را از دوران قطران تبریزی بدین سو شعرای آذری به رشته تحریر درآوردند و سروده اند. اگر مردمان امروز از سروده های شعرای آذربایجان چیزی نشنیده باشند، حداقل با قصیده معروف ایوان مدائن خاقانی آشنا هستند شما هرگز نخواهید توانست نظیر این قصیده خاقانی شروانی را پیدا كنید:


هان ای دل عبرتبین، از دیده نظر كن هان

ایوان مدائن را، آیینه عبرت دان

در ظرف مدت این هزار و چند صد سال، مجموعه اشعار تركی كه در آذربایجان سروده شده شاید به هزار بیت هم نرسد كه بیشتر آن هم نوحه بوده است؛ این ها هم برای بیان احساسات و تعصبات عزاداری و فهم بهتر توده مردم به زبان تركی آذری سروده شده است. اما هزاران برابر این اشعار توسط شاعران آذری به زبان فارسی سروده شده است. شیخ محمود شبستری شعرهای جالبی در عالم عرفان سروده است، البته به زبان فارسی، نظامی گنجوی سروده های نغزی به زبان پارسی گفته است؛ همچنین شهریار در دوران معاصر. من روزی در قفقاز به سیاسیون آنجا گفتم كه اینقدر تلاش یهوده نكنید. از شاعران شما كدام یك شعری به زبان تركی آذری سروده است؟ حتی اگر صد بیت شعر تركی آذری سروده،هزار بیت به فارسی گفته است. در قبال این مسائل بهانه به دست بیگانگاه ندهید؛ آذربایجانی ها فقط می خواهند هویت خود را حفظ كنند.

لنین بنیانگذار اتحاد جماهیر شوروی، بعد از اعلام بطلان قراردادهای گلستان و تركمنچای، به سیترین، سفیر شوروی در ایران ماموریت داد تا به حكومتسالاران ایرانی بگوید: ما قراردادها را لغو كردیم؛ شما برای دستیابی به اراضی از دست رفته تان در دوران تزاریسم، از حقوق خودتان در ورسای دفاع كنید. منتها بیگانه پرستان اجازه استفاده از این فرصت را به ما ندادند.

درود بر زنان و مردان میهن پرست؛ درود بر جوانان میهن پرست! بر آنهایی كه لباس پان ایرانیسم پوشیده اند و به خاطر مملكت آماده هر نوع جانفشانی هستند.

پی نوشت

1-     سرور زرینه باف از پان ایرانیست های پیشکسوت آذری بود که در همان سالهای اشغال آذربایجان با نیروهای فرقه دمکرات مبارزه میکرد و شوربختانه … بدرود زندگی گفت. این سخنرانی به مناسبت این روز فرخنده در دفتر حزب پان ایرانیست در تهران بیان گردید.

2–     پان ایرانیست ها از دیرباز روز 25 آذرماه سالروز شکست فرقه دمکرات آذربایجان در سال1325 و بازگشت آذربایجان به مام میهن را روز گریز اهریمن نامگذاری کرده اند.

گفتگوی راديويی با دکتر پيرنيا و مأموريت او در آنروزها به آذربايجان بعد از 21 آذر روز نجات آذربایجان و ديدن دو جوان آذری و شدت ميهن پرستی آنان

سروده‌یِ دکتر محمدعلیِ سجادیه درباره‌یِ شادروان دکتر علیِ زرینه‌باف

سرور علی زرینه باف از پان ایرانیست های دیگرگام آذربایجانی درگذشت

Entry Filed under: درگذشتگان,روزهاي تاريخي,نوشتارها. برچسب‌ها: , , , , , .



Leave a comment

hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


تازه ها :

پیوندها

بایگانی‌ها